<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源散策</anon>
  </categories>
  <description>日本語では「釜＝米を炊く時に水も 同時に入れる器」 には 「pHww＝ プー＝水」の読み方は無いですが、 プーシ、大瀬、大分の別「府」や 根室の納沙「布」は「水」や「温泉」 に関係がある言葉です。韓国には 「pHww＝プー」サン 釜山と言う 名前の「港＝サンズイ＝水の関連 用語」があります。釜山に気づい て初めて名護の「プー」シ、大瀬、 大石、ポー・イシ が、「釜石」 と 同じ語源の地名だと気づきました。 古代エジプト語源のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ pHww プー marshlands プー・ シー 釜・石 釜・山 大・石 大・瀬 納沙・ 布 別・府…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F6472c0d6a8a72b282306358af2d77e1a&quot; title=&quot;釜石、釜山の語源、大瀬、大石の類義語、古代エジプト語の水の関連用語 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-09-13 10:04:51</published>
  <title>釜石、釜山の語源、大瀬、大石の類義語、古代エジプト語の水の関連用語</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/6472c0d6a8a72b282306358af2d77e1a</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
