<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源散策</anon>
  </categories>
  <description>相手を 刺し殺す 道具は「棘」のように「尖って」います。 名護方言では 魚の小さな骨 は「gi＝ギー」と言います。 今帰仁方言では「gi＝ジー」だそうです。 シュメール語と古代エジプト語の アルファベット表記は次の通り。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ シュメール語 （大文字表記） GI 区・切・り to kill この世 での 終り 尖って いる ギー、 ジー で突き 刺し 殺す Akk. dâku di Hr 処分 to dispose gs する of 殺す to kill PennsylvaniaSumerian Dictionary Middle Egyptian Dictionar…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F68ec1f193be8ca1edbb307d1b0fa9768&quot; title=&quot;ギー、ジーの語源、魚の小骨のような棘で刺し殺す - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-12-27 18:18:16</published>
  <title>ギー、ジーの語源、魚の小骨のような棘で刺し殺す</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/68ec1f193be8ca1edbb307d1b0fa9768</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
