<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源散策</anon>
  </categories>
  <description>路地裏の原義は「足＝rd＝ルヂ」と 関係があります。 両足で「歩いて」 行ける近くにある細い道です。 古代エジプト語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ rd 歩く foot 時に 使う 器官 アッチ・ イカー 歩いて 行こう rdwy ２・ two feet フィート w 違う、 not 否定 前に enclitic 来る negative 否定詞 particle wrd 休む to rest 足を 使わぬ 疲れて weary いる 疲れる to tire ク・ to be tired ルディ 疲れて 転んで Middle Egyptian Diction…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F6fdc8a11d58f6d48185e9af57edd28a4&quot; title=&quot;路地・裏の語源、近くにある歩いて行ける細い道 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-12-25 03:50:26</published>
  <title>路地・裏の語源、近くにある歩いて行ける細い道</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/6fdc8a11d58f6d48185e9af57edd28a4</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
