<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源散策</anon>
  </categories>
  <description>他人が側から「見て」分かる 状態を表す言葉 には「baru ＝ばる」 が 含まれて います。 「暴れる」の古語は「a baru ＝暴る」です。「i baru＝威 張る」人も側で「見て」分か ります。 アッカド語のアルファベット 表記は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 barû バル to see 暴る 威張る 気を 配る 赤 ちゃん を ミー ミー スン スー ミー スン チラッ と見る ヤン・ バル 山・原 to oversee 海・原 遠く まで 見える 監督 する 統括 する Akkadian Dictionary by Association Assyrophile de Fr…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F7aa84c538ba1d3cb4cbd9c808f573db0&quot; title=&quot;威張るの語源、側で見ていて分かる - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-10-07 13:49:04</published>
  <title>威張るの語源、側で見ていて分かる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/7aa84c538ba1d3cb4cbd9c808f573db0</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
