<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源散策</anon>
  </categories>
  <description>古代エジプト語辞典を調べてみると「qs＝クシ」を含む言葉には「悲惨、惨め」もあります。苦心惨憺は古代エジプト語への当て字と推測されます。 古代エジプト語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 tp qsn 苦心・ misery 惨憺 悲惨 哀れ qs 帰趨 bone を握る、 を決める クシ ブニ （骨） 帰す flesh 無に （肉） 肉と骨 の否定 死亡Middle Egyptian Dictionary2018Mark VygusBook 2 ３５１３３７ </description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F7c4557fe04811809edd8a675aa91e9eb&quot; title=&quot;苦心惨憺の語源、古代エジプト語の解説 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-09-18 04:32:28</published>
  <title>苦心惨憺の語源、古代エジプト語の解説</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/7c4557fe04811809edd8a675aa91e9eb</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
