<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源散策</anon>
  </categories>
  <description>病気の 「病」は「ヤム＝病む」と 訓読みします。「病人、患者」の 沖縄方言はヤ「ミン＝min」「人 ＝チュ」です。 古代エジプト語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ mn ミン・ to be ジェー sick ヤ・ミン チュー 病人 ミー ミン・ メー ミン・ ブー ミン・ レー 物貰い 耳の to be ill 病気 である 患う to suffer bw 忌み to detest 嫌う Middle Egyptian Dictionary 2018 Mark Vygus Book 2 ２５０４ ３４４ 読谷村 しまくとぅば 単語帳</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F7ccf40c19b2652fc44eab2dc0839eed6&quot; title=&quot;ヤ・ミン・チューの語源、病人 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-09-20 22:44:11</published>
  <title>ヤ・ミン・チューの語源、病人</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/7ccf40c19b2652fc44eab2dc0839eed6</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
