<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源散策</anon>
  </categories>
  <description>「怯えている＝恐怖」は顔に表れ ます。その状態を表す言葉にクワ 「バラ＝見て解る＝bara＝br」が あります。「怖い」の名護方言は ウトゥル・ハンですが「コワ」の 沖縄方言式発音は「o＝u」の対応 が分かると クワ・バラの 「クワ」 です。 古代エジプト語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ br クワ 2 eyes バラ ンジ チャー ビラ 行って 来ます さよう なら グブリー サ・ビラ 失礼 します 見て いて とても 楽しい 千早 ぶる ぶら ぶら する 行き先 の景色 を見る 川・平 観音 開・き つ・ぶら な瞳 物が two eyes 見える 状…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F7d253d7d1615096433962db9022764e7&quot; title=&quot;クワ・バラの語源、恐れているのが解る状態 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-05-05 19:53:06</published>
  <title>クワ・バラの語源、恐れているのが解る状態</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/7d253d7d1615096433962db9022764e7</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
