<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源散策</anon>
  </categories>
  <description>ネジを捻ると「穴、窪み、凹み」が 出来ます。 「開いた」部分が「穴」 です。穴の沖縄方言は「ミー」です。 「目も海」も「mi＝穴」の 種類です。 小さな穴と大きな穴です。 「捻る」 の 沖縄方言 は「n igi＝ニジー」ン です。 シュメール語のアルファベット 表記は次の通りです。 シュメール語 日本語 英語 （大文字表記） IGI 目 eye ニジー ン 螺子を 捻ると 穴が 出来る イジン 涙や 芽が 出る ミジ カラ 目力 意地・ 悪 目つき が 悪るい 意地 を 見せる 木々 山で 目に つく 物 虹が 見える IGI BAR 見る to look at イジ チャン バー ナー 行っ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F8079787b557fb36f0c93c94b09670583&quot; title=&quot;ニジーンの語源、捻ると穴が出来る - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-10-10 22:39:01</published>
  <title>ニジーンの語源、捻ると穴が出来る</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/8079787b557fb36f0c93c94b09670583</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
