<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>カズラ、ツル、ツタ</anon>
  </categories>
  <description>話し相手は「目の前」か相手の話が「聞ける範囲内」にいるでしょう。「聞く」の名護方言は「聞＝キ」「クン＝xn」です。 古代エジプト語のアルファベット 表記 は次の通りです。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ Xn トゥ (within the) ドゥ・ reach クン (of something) 届く 範囲内 （何かに） アッ・ クン 歩く 行・ クン 誰かに 会いに 行く キ・ クン 聞く Middle Egyptian Dictionary2018Mark VygusBook 2 ５２３</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F80e24dfbc51f242278c7939e49a56524&quot; title=&quot;キ・クンの語源、相手の話を聞く、話せる範囲内にいる - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-01-06 16:57:58</published>
  <title>キ・クンの語源、相手の話を聞く、話せる範囲内にいる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/80e24dfbc51f242278c7939e49a56524</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
