<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源散策</anon>
  </categories>
  <description>沖縄方言には「人を非難する」 ような物言い、は「悪＝ヤナ」 「アビー」スン、と言います。 元々は「a bin＝アビン＝悪口 を言う」と言っていた、かも しれません。泥棒を見つけた 時には、泥棒だと「叫ぶ」で しょう。沖縄方言では叫ぶも 「アビン」です。 古代エジプト語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ bin 危険な dangerous ア・ビン 叫ぶ 喋る サ・ビン 錆びる ヌ・ビン 延ばす 延滞 ニン・ ビン ナラン 眠れ ない 紊・乱 ヒン・ ギン ピン・ ギン 殺人犯 の逃亡 貧乏の 音は 貧相の ヒンに 変化 する 悪るい bad 貧乏 ヒン・ ス…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F824bd053b300e989961fb7262c336c3a&quot; title=&quot;アビンの語源、叫ぶ、ヤナ・アビー・スン - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-10-07 06:48:05</published>
  <title>アビンの語源、叫ぶ、ヤナ・アビー・スン</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/824bd053b300e989961fb7262c336c3a</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
