<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>カズラ、ツル、ツタ</anon>
  </categories>
  <description>めで・たい の 「TAi＝タイ＝TAy」には「手偏＝取る」の意味がありました。「取る＝選び取る」です ので 「TAi＝選び取る」と推測されます。妻を娶ればにも「TAi＝取る」が含まれています。妻を「娶る」事は［めで・たい］事だと分かります。 古代エジプト語源のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ TAi えり to pick out 抜く 選び 取る 娶る めで たい 一心 同帯 帯同 手が たい えり to sort out 分ける 選ぶ to select 手を 上げる tAy 誰かの (belonging to) 持物 妻・帯 一心 同帯 TAy 手に t…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F82f5d5d0990e42b1cc6629cdfc6a7288&quot; title=&quot;めで・たいの語源、選び取る、娶る - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-11-02 20:57:09</published>
  <title>めで・たいの語源、選び取る、娶る</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/82f5d5d0990e42b1cc6629cdfc6a7288</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
