<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源散策</anon>
  </categories>
  <description>五月雨を あつめて早し 最上川なぜ「五月」雨を「SAmw＝SAm＝サミ」ダレと読むのでしょうか。 古代エジプト語では wは「複数形」ですので、複数形に拘らない言語では「SAmw＝SAm＝サミ」と見なしても良いでしょう。詰り「五月雨」は「雨垂れ」石穿つの「雨＝だれ＝垂れ」だと分かります。五月雨の読み方は古代エジプト語由来の言葉です。 古代エジプト語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ SAmw 五月雨 (a bodily liquid) 川の 中の 水 体液に 例えた 表現Middle Egyptian Dictionary2018Mark VygusBook …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F836e610e81a59f08673910f848fc96fb&quot; title=&quot;五月雨の語源、古代エジプト語由来の川の中の水 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-04-12 04:35:57</published>
  <title>五月雨の語源、古代エジプト語由来の川の中の水</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/836e610e81a59f08673910f848fc96fb</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
