<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源散策</anon>
  </categories>
  <description>獅子身中の虫を、そのままに しておくと組織が駄目になり 敵に負けてしまいます。その 虫は 「shri＝取り除く」必要 があります。 別の表現では 「ku shri＝腐り」の部分は切 捨てる事が大事です。 この 状態は、今の日本の政界にも 当てはまります。 古代エジプト語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ shri 取り to remove 除く 腐り 腐って いる 部分 ワシリ タン ヤスリ 少し づつ 削る shr 片づけ to remove る 殺す 忘れ・ た 取り 除か れた 記憶 Middle Egyptian Dictionary 2018 Ma…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F869ac654be6fc4776e2c8179a6a649b5&quot; title=&quot;腐りの語源、取り除く必要がある部分 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-07-15 22:40:30</published>
  <title>腐りの語源、取り除く必要がある部分</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/869ac654be6fc4776e2c8179a6a649b5</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
