<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源散策</anon>
  </categories>
  <description>シュメール語の「IGI＝目」で見る に近い古代エジプト語があります。 前に投稿しているのがありました。 少し直して再録します。 「dgi＝ digi ＝時宜」を「見て」行動する。 古代エジプト語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ dgi 時宜 to look (at) を 見て 行う 遅疑、 チギ 行動を 見ると 劣って いる のが 分かる デージー、 大変だ 大事に 至ると 予想 できる 時には 注意を 怠らず 監視 せよ 見る to see 注視 to behold する dgi 隠れる to hide dgi 隠れて to be in いる hidin…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F8843fc9511dfb4d69ba86b1f728ed611&quot; title=&quot;時宜を見ての語源、古代エジプト語由来の言葉 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-10-08 01:59:21</published>
  <title>時宜を見ての語源、古代エジプト語由来の言葉</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/8843fc9511dfb4d69ba86b1f728ed611</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
