<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>カズラ、ツル、ツタ</anon>
  </categories>
  <description>フランス語 由来 の 「クロ・ワッサン」は英語の「increase＝増える」の意味を含む「今から満月に向う時期の月＝crescent＝三日月」と 同じ 意味 だそうです。ワッサ・ンの 前の crow は 「大きくなる＝grow」の変化形と思われます。 三日月は「子供」のような月と見なせます。 古代エジプト語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ aSA 沢山 abundant ある クロ・ ワッサ・ ン 三日月 今から 大人に なる 子供の ような 月 日常 茶飯事 否定は ワッサ・ ン まさ・ か マーサ・ ン 大好き 美味しい 豊富な 多くの many 多量…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F89328e5032ecdbd7f8da59994ea8fede&quot; title=&quot;クロ・ワッサ・ンの語源、今から大人になるような満月に向う三日月の形 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-12-07 02:52:34</published>
  <title>クロ・ワッサ・ンの語源、今から大人になるような満月に向う三日月の形</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/89328e5032ecdbd7f8da59994ea8fede</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
