<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源散策</anon>
  </categories>
  <description>「残り」物には「福」があると 言われています。 「残り」の 動詞は「残す」です。 五段 活用させると、 「残し」てが あります。「no xosy＝残し」 の 沖縄方言 は「nu xusy＝ nw xsy＝ヌクシ」です。ヌ は 否定を表していますので 弱さ をヌで否定して「強い、 高貴」な状態を表す言葉が 「残り＝Xsy＝残し」です。 古代エジプト語とシュメール語の アルファベット表記は次の通り。 ヒエロ 日本語 英語 グリフ シュメール語 （大文字 表記） NU 否定 not 否定詞 negative particle n 否定 not する 否定 no w 違う、 not 否定 前に enc…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F8afa397583c34d5eb2f578b0e9999d7d&quot; title=&quot;ヌ・クシの語源、残り物には福がある - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-07-16 11:03:36</published>
  <title>ヌ・クシの語源、残り物には福がある</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/8afa397583c34d5eb2f578b0e9999d7d</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
