<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>カズラ、ツル、ツタ</anon>
  </categories>
  <description>夫婦の「マ＝間」では「ア・レ」持って来てでも会話が成り立つ場合があるそうです。 特別な男女関係である夫婦は今は何が話題になっているか互いに知っているのでしょう。 古代エジプト語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ a 現状を condition 表す 言葉 誰かの state 健康 (of someone's 状態 health) a 個人 individual 特定の person 人Middle Egyptian Dictionary2018Mark VygusBook 2 １５９</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F9037c4369f49842c3732edb14fddfa62&quot; title=&quot;ア・レの語源、特に親密な間柄では特定の事は具体的に言わなくても通じる - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-04-18 23:47:55</published>
  <title>ア・レの語源、特に親密な間柄では特定の事は具体的に言わなくても通じる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/9037c4369f49842c3732edb14fddfa62</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
