<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>カズラ、ツル、ツタ</anon>
  </categories>
  <description>胸のわだかまりが「スー」ッと「消える」、と言う表現があります。ス・ッとするス・ッキリするも 大根の 鬆と同じように、古代エジプト語由来の言葉だと推測されます。 古代エジプト語源のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ Sw 鬆 be empty ス・ッ と清え る スッ キリ する 空っぽ 空洞 欠乏 be lacking して いる 中身 be missing が無い (from) 欠けて be devoid いる (of), 空いて to be vacant いる 失く be devoid した (of) 状態 無しで without 無い be free 状…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F925e5b1ce925b02334a26ad37b3ebb20&quot; title=&quot;わだかまりがス・ッと消えるの語源、古代エジプト語由来の表現 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-11-13 09:52:46</published>
  <title>わだかまりがス・ッと消えるの語源、古代エジプト語由来の表現</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/925e5b1ce925b02334a26ad37b3ebb20</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
