<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源散策</anon>
  </categories>
  <description>「捨てる」の沖縄方言は「stn＝ シティン」です。 「シティン」 には「良い」 意味があると言わ れています。 豊臣秀吉は自分 の子に、 「捨・吉」 と名付けて います。 古代エジプト語 由来 の名前が「捨・吉」です。 古代エジプト語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ stn 抜きん to be 出て eminent いる 優れて to be いる distinguished 違いを to make 見せる distinction wstn 進む to go 障害物 unhindered 無しに 邪魔 されず に行く 自由に to travel 旅する fr…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F98327f41ab38ddef07cdb7b270d0114a&quot; title=&quot;シティンの語源、優れている状態を表す古代エジプト語、当て字は捨てる - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-12-09 10:05:00</published>
  <title>シティンの語源、優れている状態を表す古代エジプト語、当て字は捨てる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/98327f41ab38ddef07cdb7b270d0114a</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
