<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源散策</anon>
  </categories>
  <description>話し相手が中々自分の言う事を理解し ていないと思うと話し方を変える時が あります。別の言葉を使い説明します。 そうすると分かる時があります。「別 の言葉で説明する」事は「言い換える」 とも言います。「別の言葉で話す＝言 い換える」状態を表す言葉にも「Dd＝ 言う」が含まれていると推測されます。 私が若い頃には「時事＝Dd＝放談」と 言う名のテレビ番組がありました。 古代エジプト語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ kA 言い in other Dd 換える、 words 別の 言葉 では Dd 時事 to say 放談 喋る to utter 演説 (spe…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2F9d49478f039759935a2a967a2b7a115d&quot; title=&quot;言い換えるの語源、時事・放談の類義語 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-10-15 20:06:03</published>
  <title>言い換えるの語源、時事・放談の類義語</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/9d49478f039759935a2a967a2b7a115d</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
