<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>カズラ、ツル、ツタ</anon>
  </categories>
  <description>台風の「カジ＝風」は強暴です。強風、暴風 には「気をつける」必要があります。強暴な、風が吹いている状態を沖縄方言ではカジ 「ba＝バー＝bar」バー と言います。 陸上よりも「海上」の船に乗っている乗組員は特にカジ・バーバーの季節には気をつけて漁に出ないようにします。 古代エジプト語源のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ ba カジ・ carefully バー バー の時は 注意 深く 行動 せよ ba 気を beware !, つけよ 見張れ watch out ! うわっ ugh !, 怖い時 に出る 叫び bar 海 sea 川 river 泉 foun…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2Fa728d0b90eb612c88a30fbe952054b72&quot; title=&quot;カジ・バーバーの語源、古代エジプト語由来の暴風には気をつけよ - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-11-06 20:49:24</published>
  <title>カジ・バーバーの語源、古代エジプト語由来の暴風には気をつけよ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/a728d0b90eb612c88a30fbe952054b72</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
