<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源</anon>
  </categories>
  <description>名護方言では「mh-gm＝mh-gum＝ム・グム」と似た言葉に「mw-ihm＝ム・イム」があります。両方とも「imw＝mw＝木の関連用語」が含まれている事が分かります。「w＝o」の対応に注目すると木の音読みの「moku＝木」は「mw-ki=ム・キ」の変化形だと分かります。同義語の並列が「ム＝mw＝木」だと分かります。ミイラは木の棺桶に入れて保管します。ミイラへの漢字の当て字は「木乃伊」です。「mw＝mi＝木」の変化が分かります。木の実は木に付いている時は生きています。人間に「mw-ihm＝ムイーム」もぎ取られると「ihm＝死んだ」状態です。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2Fb667e761dde75376c90a0448663cd70b&quot; title=&quot;ム・イムの語源、ム・グムと同じ木の実をもぎ取る - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-01-30 17:20:18</published>
  <title>ム・イムの語源、ム・グムと同じ木の実をもぎ取る</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/b667e761dde75376c90a0448663cd70b</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
