<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源散策</anon>
  </categories>
  <description>川には 「水が流れている」 事 は「mw bsh＝急流」を見ても 分かります。 .ビショの音は 沖縄方言では ヒジュ に変る時 もあります。冬には川の 水は 「冷たく」なります。冷たい の 首里方言は ヒジュ・ルー サンです。名護方言では更に 変化してピクル「ハン＝サン」 と言います。 古代エジプト語とシュメール語の アルファベット表記は次の通り。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ シュメール語 （大文字表記） mw bsh 急流 rapids ビショ 濡れの 類義語 ヒジュ・ ルー・ サン 冷たい 水など mw 水 water 雨 rain 涙 tears 体液 body liquids 唾液…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2Fb7e634706fd92b000151d4950ae699f2&quot; title=&quot;ヒジュ・ル・サンの語源、冷たい水など - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-08-30 08:24:58</published>
  <title>ヒジュ・ル・サンの語源、冷たい水など</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/b7e634706fd92b000151d4950ae699f2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
