<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源散策</anon>
  </categories>
  <description>足と関係がある言葉に英語の「pedal, pedestrian」など があります。 「て＝te＝手＝ti＝ティー」の変化に注目すると「ped＝pid」の変化が分かります。「di＝si」の変化も推測されます。「ポ＝po＝歩＝fo＝ホ」の変化もありますので英語の「ped」と、名護方言の「pisah＝ピサー」は「足」の関連用語だと分かります。 「fo＝歩」も英語の「foot」や「feet」と関係があるように思われます。 近くの店で 買い物をする よう言いつけた子が直ぐ帰って来ない時は近くの友達の所に、遊びに行ったと思われます。あちこち寄り道して帰って来る状態を名護方言ではハイ「bi sah＝ビサー」…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2Fbaa37f85f90a07227ca8661409711738&quot; title=&quot;ピサーとペダルの語源、古代エジプト語とギリシャ語由来の言葉 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-02-19 18:49:14</published>
  <title>ピサーとペダルの語源、古代エジプト語とギリシャ語由来の言葉</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/baa37f85f90a07227ca8661409711738</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
