<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源散策</anon>
  </categories>
  <description>日本語には 「酷い言葉＝mn＝men＝病気」 を含む 言葉 には面・罵や面・会謝絶があります。 古代エジプト語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ mn 悶・々 to suffer とする 面罵 頭を be troubled about 抱える 病気で be ill ある 面・会 謝絶 病んで ailing いる 斬り 捨て 御・免 面・倒 mn 病人 sick man 惨め the wretched man な男 痛み pain mnt 病気 sickness 病気 illness 疾病 disease Middle Egyptian Dictionary2…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2Fbfb1816209773474e35ff74f5d825597&quot; title=&quot;面・会謝絶と面・罵の語源、病気と酷い言葉 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-04-01 16:08:43</published>
  <title>面・会謝絶と面・罵の語源、病気と酷い言葉</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/bfb1816209773474e35ff74f5d825597</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
