<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源散策</anon>
  </categories>
  <description>泥棒を捕まえて縛る事は「捕縛」 すると言います。縛る時には縄 を使います。日本語には、縄を 「wt＝打つ」 と言う 表現があり ます。対象をグルグル巻き締め る動作を表す言葉です。 古代エジプト語のアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ wt 打つ to bandage 縄を 周囲を 取り 囲む 包む to wrap up 綱を to strain 引っ 張る Middle Egyptian Dictionary 2018 Mark Vygus Book 2 ８</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2Fd85f8acd209f3f3b2e8bb25c656e7480&quot; title=&quot;縄を打つの語源、対象をグルグル巻き動かぬように固定する動作 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-02-02 19:07:57</published>
  <title>縄を打つの語源、対象をグルグル巻き動かぬように固定する動作</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/d85f8acd209f3f3b2e8bb25c656e7480</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
