<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源散策</anon>
  </categories>
  <description>呵々・大笑と嘲・笑うには一部 「同じ意味」が含まれている事 に気づいたでしょうか。「asa ＝麻＝朝」の古代エジプト語の 意味が 「朝＝asa＝大」 である 事が分かると納得できます。 古代エジプト語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ aSA 沢山 abundant ある 豊富な 多くの many 多量の much 豊富な plentiful 数え numerous 切れ ない 程の 物凄く multitude 多くの aSAtt 沢山 lots 数え numerous 切れ ない 程の 沢山 many aSty 沢山 abundant Middle Egy…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2Fdacaf162cc0c267f3e2b45df64a05d53&quot; title=&quot;大笑と嘲笑うの語源、膨大を表す古代エジプト語由来の表現 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-10-02 21:09:31</published>
  <title>大笑と嘲笑うの語源、膨大を表す古代エジプト語由来の表現</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/dacaf162cc0c267f3e2b45df64a05d53</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
