<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源散策</anon>
  </categories>
  <description>「小便、大便」は汚いです。便の 本当の意味は便乗の「bin＝ビン＝ 便」でしょう。 「悪＝bin＝ビン」 が日本語では「不＝否定＝ben＝ 便」に変化しています。 不便の 便を利益の利で否定すると便利に なります。 古代エジプト語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ bin 危険な dangerous 小便 大便 ビン・タ ビン・ ダレー 洗面器 不・憫 ア・ビン 叫ぶ 喋る サ・ビン 錆びる ヌ・ビン 延ばす 延滞 ニン・ ビン ナラン 眠れ ない 紊・乱 ヒン・ ギン ピン・ ギン 殺人犯 の逃亡 貧乏の 音は 貧相の ヒンに 変化 する 悪るい bad …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2Fe476710836140be7fc78c5b4379f893f&quot; title=&quot;便・乗、不・便、大・便の語源、悪るい状態を表す言葉 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-10-07 21:49:23</published>
  <title>便・乗、不・便、大・便の語源、悪るい状態を表す言葉</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/e476710836140be7fc78c5b4379f893f</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
