<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源散策</anon>
  </categories>
  <description>技能が優れている人は仕事を「wni＝速く」仕上げます。その、否定は 「n wn＝ヌン」ナランです。 突破口を開く事は出来無い状態です。 古代エジプト語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ wn 開ける to open 否定は ヌン・ ナラン 開けきる to open up 破いて to rip open 開ける 開封する 覆いを to uncover 取る wni 瞬時 to rush に行く 急ぐ to hurry 急いで to hasten 行く 過ぎ去る to pass by 逝去する to pass away 死ぬ to die wni 無視する to…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2Fe61586814829e11a4d9f31d45c3b86bb&quot; title=&quot;ヌン・ナランの語源、突破口を開けず仕事も遅い - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-03-15 18:36:43</published>
  <title>ヌン・ナランの語源、突破口を開けず仕事も遅い</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/e61586814829e11a4d9f31d45c3b86bb</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
