<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源散策</anon>
  </categories>
  <description>見える状態は「y ain＝夜陰＝見えぬ」 状態の否定です。見えるには「mi＝ ミー＝目＝日本語」が 含まれていま すが 名護方言には古代エジプト語と 日本語が含まれています。 「目＝ mi＝ミ」「ヤーイン＝y ain」 です。 此処 に 「目＝ain＝アイン＝有る」 と分かる 状態が 「ミヤーイン＝見 える」です。 古代エジプト語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ ain アイン eye ミ・ ヤーイン 見える 夜陰 見える 状態の 否定 此処に 有ると 目で 確認 する サーイン 触る カワイン 変る 馬子 にも 衣装 カイン 借りた 物は 自分の 目の前…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2Fe8b981d98eb736f5d85efb9d7570e419&quot; title=&quot;ミ・ヤーインの語源、夜陰の否定、見える - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-05-08 12:49:47</published>
  <title>ミ・ヤーインの語源、夜陰の否定、見える</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/e8b981d98eb736f5d85efb9d7570e419</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
