<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源散策</anon>
  </categories>
  <description>私が小学生の頃は台風は あまり使われていません でした。「暴風」と言っ ていました。暴風の方が 分かり易いようです。暴 れまくる風は、風が強い だけでなく「大雨」も伴 っていた「突風」が分か り易いです。 突風には 「pHww＝大雨」 が含ま れています。「疾風」に も 「pHww＝プー＝水の 関連用語」が含まれてい ます。 古代エジプト語源のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ pHww プー marshlands 突・風 疾・風 ポー 大 大・分 大・湧 の類義語 プー・ ラー 大・浦 たっぷ・ り プ・二 水に 浮かぶ 舟 プ・ネー 船酔い プー・ ナー …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2Ff70ca350ac9b5737d51df1d14023d50d&quot; title=&quot;暴風雨の語源、突風、疾風を伴う暴れまくる風 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-09-19 17:40:33</published>
  <title>暴風雨の語源、突風、疾風を伴う暴れまくる風</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/f70ca350ac9b5737d51df1d14023d50d</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
