<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>カズラ、ツル、ツタ</anon>
  </categories>
  <description>「ain＝目」の前の人に何かを 「喋る、言う」のを沖縄方言 では「abin＝アビン」と言い ます。 「ain＝目」 が含まれ ています。 古代エジプト語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ ain アイン eye 此処に ある アビン 目の前 の人に 言う トゥ・ ライン ターイン 取れる タ・ カイン 集る ミ・ ヤーイン 見える 夜陰 見える 状態の 否定 此処に 有ると 目で 確認 する サーイン 触る カワイン 変る 馬子 にも 衣装 カイン 借りた 物は 自分の 目の前 に有る アイ・タ・ン 有っ・た アイネー 有る なら Middle Egypti…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2Ff77c2bfa261075b1f1b79059c68a50dd&quot; title=&quot;アビンの語源、目の前の人に何かを言う - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-05-08 19:53:03</published>
  <title>アビンの語源、目の前の人に何かを言う</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/f77c2bfa261075b1f1b79059c68a50dd</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
