<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>古代の言語散策</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes919what.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源散策</anon>
  </categories>
  <description>古代エジプト語の「wfA＝ウファ＝浮＝ 付く」には「嘘を付く」の「付く＝言う ＝話す」の意味があります。諺の付和・ 雷同の「付和」と同じ意味です。 古代エジプト語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ wfA クファ to talk about シク 詳しく 話す 付和・ 雷同 自分の 意見を 言えず 騒ぐ だけ 話す to talk 論じる to discuss 同意 to agree with する 支持 to support する と言う Middle Egyptian Dictionary 2018 Mark Vygus Book 2 ７４７</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes919what.hatenablog.com%2Fentry%2Ffd39b2b7f7de5c16df96f73aca9b1581&quot; title=&quot;付和・雷同の語源、嘘を付くの類義語 - 古代の言語散策&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-07-30 08:39:21</published>
  <title>付和・雷同の語源、嘘を付くの類義語</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes919what.hatenablog.com/entry/fd39b2b7f7de5c16df96f73aca9b1581</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
