<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hgn_jp</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hgn_jp/</author_url>
  <blog_title>ぶろぐ“あみん”　第二章</blog_title>
  <blog_url>https://hgn-jp.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日常の話題</anon>
  </categories>
  <description>ときどき、こんなタイトルの記事があるのですが(^^; ときどき、資料や何かの“発掘”をすると、とても懐かしいモノが出てくるからなんです^^ 今回は、タイ屋さんになる前の韓国屋さんだった頃のモノ^^ 年号を見たら、昭和でしたっっっ(^^; 令和、平成、昭和……(^^; まだ、社会に出たばっかりの頃？ そんな頃のことです。 まだ、NHKでの朝鮮語講座(講座名は、안녕하십니까 (あんにょんはしむにっか) ? ハングル講座)が始まって数年という頃の、番組の台本です。 当時、この言語は呼び方で大もめになりました。研究者の間では従前から朝鮮語と呼ばれていました。私が大学で選択した講座も朝鮮語Ⅰ・Ⅱという名…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhgn-jp.hatenablog.jp%2Fentry%2F2023%2F10%2F13%2F000000&quot; title=&quot;★出てきたモノ - ぶろぐ“あみん”　第二章&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/h/hgn_jp/20250503/20250503004815.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-10-13 00:00:00</published>
  <title>★出てきたモノ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hgn-jp.hatenablog.jp/entry/2023/10/13/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
