<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hgn_jp</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hgn_jp/</author_url>
  <blog_title>ぶろぐ“あみん”　第二章</blog_title>
  <blog_url>https://hgn-jp.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ประเทศไทย　タイ王国</anon>
    <anon>【鉄分補給】“鉄学”特講</anon>
    <anon>【食いしん坊】便利商店美食</anon>
  </categories>
  <description>バンコク・メトロのスクムウィット駅。エスカレータの上に掲出される広告が新しくなっていました。 ま、漢字も書かれているのでお分かりかと思いますが^^ ①ชิซึโอกะ ＝しずおか ②ชงจากใบชา 'อิจิบันฉะいちばんちゃ' 「 ที่เก็บเกี่ยวปีละ 1ครั้ง」 ＝'一番茶’の茶葉使用 「 一年に１度の収穫」 ③ใหม่! ＝新！(ジャスミン煎茶は新製品！ というコトでしょうねぇ) 「静岡茶」の広告でした。 タイ人、実は日本茶が大好きなんですよ^^ コンビニエンスストアに行けば、いろいろな種類のお茶がペットボトルで売られています。 ただし、売られているお茶の殆どは…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhgn-jp.hatenablog.jp%2Fentry%2F2026%2F04%2F22%2F000000&quot; title=&quot;■静岡茶 - ぶろぐ“あみん”　第二章&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/h/hgn_jp/20260421/20260421204527.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-04-22 00:00:00</published>
  <title>■静岡茶</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hgn-jp.hatenablog.jp/entry/2026/04/22/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
