<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hhrrggtt38518</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hhrrggtt38518/</author_url>
  <blog_title>ホリショウのあれこれ文筆庫</blog_title>
  <blog_url>https://hhrrggtt38518.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>その他</anon>
  </categories>
  <description>序文・風さそふ花よりもなほ我はまた春の名残をいかにとやせん 堀口尚次 辞世とは、もともとはこの世に別れを告げることを言い、そこから、人がこの世を去る時〈まもなく死のうとする時など〉に詠む漢詩、偈(げ)、和歌、発句(ほっく)またはそれに類する短型詩の類のことを指す。 辞世と言えば一般に、この世を去る時に詠む短型詩のことを言うが、これは東アジア固有の風俗である。基本的にはあらかじめ用意された作品のことを指すが、末期の床でとっさに詠んだ作や、急逝のために辞世を作るいとまがなくたまたま生涯最後の作品となってしまったもの〈以上のような例を「絶句」として区別する場合がある〉も広い意味での辞世に含む。内容的…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhhrrggtt38518.hatenablog.com%2Fentry%2F2024%2F12%2F19%2F064555&quot; title=&quot;第1272話　辞世 - ホリショウのあれこれ文筆庫&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/h/hhrrggtt38518/20241219/20241219064533.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-12-19 06:45:55</published>
  <title>第1272話　辞世</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hhrrggtt38518.hatenablog.com/entry/2024/12/19/064555</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
