<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Hi-Fi-Record</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Hi-Fi-Record/</author_url>
  <blog_title>Voices In Hi-Fi</blog_title>
  <blog_url>https://hi-fi-record.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「フライング・ブリトー」か、「フライング・バリット」か、 それが問題だ。 僕が洋楽を聴き始めた頃（1980年前後）、 グラム・パーソンズが始めたこのグループは フライング・バリット・ブラザーズと日本では呼ばれていた。 何だかその響きがかっこよかった。 飛ぶんです、バリッと。 ところが、いつの間にか、バリッと空を飛んでいたはずの連中が、 空飛ぶブリトーになっていた。 ブリトーというメキシコの食べ物が日本でも認知されるようになったからだろう。 フライング・ブリトー・ブラザーズ。 それが正解だった。 彼らは始めからバリッと空を飛んでいたわけではなかったのだ。 マッシュ・ポテトなんて食べ物も、60年代…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhi-fi-record.hatenadiary.org%2Fentry%2F20060623&quot; title=&quot;V.A. / ゴールデン・スタンダード集〜レッド・リバー・ロック - Voices In Hi-Fi&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/Hi-Fi-Record/2006-06-23.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-06-23 00:00:00</published>
  <title>V.A. / ゴールデン・スタンダード集〜レッド・リバー・ロック</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hi-fi-record.hatenadiary.org/entry/20060623</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
