<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hibi2007</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hibi2007/</author_url>
  <blog_title>日比嘉高研究室</blog_title>
  <blog_url>https://hibi.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>無駄話</anon>
  </categories>
  <description>聞いてみて下さい。すごく面白いです。www.youtube.com蘇州とか、杭州の発音は、もう「じゃぱん」としか聞こえない。 そして客家語や福州の方言は、「にっぽん」にとても近い。私たちは言葉というものを、国を中心に考えてしまいがちです。中国の言葉、日本の言葉、イギリスの言葉、というように。 また文字（表記）を中心に考えてしまいがちです。英語ではJapanと書き、中国語・日本語では「日本」と書く、韓国語では「일본」、というように。けれど、言葉はもともと「音」が先にあって当然です。とくに固有名詞の場合。ユーラシア大陸の東海上に浮かぶ「あの国」を指すとき、東アジアの人々は「じゃぱん」～「やっぱん」…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhibi.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2016%2F05%2F08%2F225513&quot; title=&quot;さまざまな「日本」の発音～音はもともと、国も文字も超えていた - 日比嘉高研究室&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-05-08 22:55:13</published>
  <title>さまざまな「日本」の発音～音はもともと、国も文字も超えていた</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hibi.hatenadiary.jp/entry/2016/05/08/225513</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
