<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Hicksian</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Hicksian/</author_url>
  <blog_title>Irregular Economist 〜hicksianの経済学学習帳〜</blog_title>
  <blog_url>https://hicksian.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>書籍・雑誌</anon>
    <anon>バーナンキ</anon>
  </categories>
  <description>本日（5月24日）、中経出版より高橋洋一氏の監訳・解説で『リフレが正しい。FRB議長ベン・バーナンキの言葉』が出版されました。本書は、現FRB議長であるベン・バーナンキによる講演（理事時代の講演も含む）と議会証言、そしてFOMCによるプレスリリース（記者発表）を計7点集めて翻訳したものとなっています。それぞれの翻訳に対して高橋氏による簡単な解説もなされています。 収録内容に関してはoptical_frogさんのエントリーをご覧いただくとして、翻訳担当者の半数ほどは（これまたoptical_frogさんがつぶやかれているように）「道草」参加メンバーとなっております。 そうです。私も一部ですが翻訳…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhicksian.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130524%2Fp1&quot; title=&quot;『リフレが正しい。FRB議長ベン・バーナンキの言葉』 - Irregular Economist 〜hicksianの経済学学習帳〜&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51XDmY318fL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-05-24 00:00:00</published>
  <title>『リフレが正しい。FRB議長ベン・バーナンキの言葉』</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hicksian.hatenadiary.org/entry/20130524/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
