<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Hicksian</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Hicksian/</author_url>
  <blog_title>Irregular Economist 〜hicksianの経済学学習帳〜</blog_title>
  <blog_url>https://hicksian.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>おすすめサイト</anon>
  </categories>
  <description>この度、以下のサイトの翻訳陣の一人に名を連ねさせていただくことになりました。●「経済学101−経済学的思考を一般に広めることを目的とした非営利団体です」 この「経済学101」（のうち翻訳部門）は、私自身もこれまで微力ながらも翻訳の協力をさせていただいておりました「道草」の後継サイトという位置づけになります。「道草」との一番の大きな違いは、元記事の著者から翻訳の正式な許可を得ているところにあります（「道草」で翻訳されている記事は基本的にはゲリラ訳（原著者の許可を得ることなく勝手に翻訳）であり、正直なところ著作権的に問題を抱えていたと言わねばなりません）。現在のところ翻訳許可が得られているサイトの…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhicksian.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130812%2Fp1&quot; title=&quot;『経済学101』 - Irregular Economist 〜hicksianの経済学学習帳〜&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-08-12 00:00:00</published>
  <title>『経済学101』</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hicksian.hatenadiary.org/entry/20130812/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
