<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hidea</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hidea/</author_url>
  <blog_title>ひであ観察日誌</blog_title>
  <blog_url>https://hidea.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>TV</anon>
  </categories>
  <description>和田アキ子が綾波のコスを…ってネタを聞いて録画してみているのですが… 中川翔子。 「造詣（ぞうし）が深い」とか言いやがった（笑） それって，8年前くらいの僕と同じ読み覚え間違いだよ (^^;) *1 そういえば，中川翔子をまともに観たのは初めてかも。 噂には聞いていたけど，噂に違わずぶっとんだキャラだ。 テレビ越しで観る分にはいいけど，隣にいたらどうやって黙らせるか困るな〜（笑） *1:仕事場で，漢字変換されなかったので気が付いた。で，周りの同僚に確認したら，みんな「ぞうし」って読みだと思っていた（笑）</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhidea.hatenablog.com%2Fentry%2F20061005%2Fp3&quot; title=&quot; 個人授業 - ひであ観察日誌&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-10-05 00:00:00</published>
  <title> 個人授業</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hidea.hatenablog.com/entry/20061005/p3</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
