<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hidemu</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hidemu/</author_url>
  <blog_title>イギリス文学・文化関係の本の紹介</blog_title>
  <blog_url>https://hidemu.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>まみつんさん、またまたコメントをありがとうございます。その中で、鋭いな、と思ったのが、「文章が端正という印象」という部分です。実は、私も同じようなことを感じていて、特にイシグロの小説を読むと、うまく言えないのですが、英語が不自然にきちんとしているような、どこか妙な感じがしてくる個所が時どき出てきます。なぜだろう？と考えてみると、「創作科」のことに思い至りました。 個人的な感じですが、小説の執筆ツールが変わると、文体も変わるだろうと思っています。きちんと検証したことはないのですが、18世紀からすでに簡単なものが作られ始めたタイプライターが実用化するのが20世紀の初め、すると、すべて手書きだった原…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhidemu.hatenadiary.org%2Fentry%2F20110422%2F1303485678&quot; title=&quot;【小説】「大学」で小説の書き方を学ぶとは… - イギリス文学・文化関係の本の紹介&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51Qh6Q8GaQL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-04-22 00:21:18</published>
  <title>【小説】「大学」で小説の書き方を学ぶとは…</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hidemu.hatenadiary.org/entry/20110422/1303485678</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
