<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hidezomania</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hidezomania/</author_url>
  <blog_title>Dancing on the B-Road (Mk. II)</blog_title>
  <blog_url>https://hidezomania2.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日々雑記</anon>
  </categories>
  <description>ひとつの見識ではないか，と思います。 社内で英語公用語「バカな話」ホンダ社長(読売新聞) - goo ニュースであります。 なかなかに刺激的な部分だけを抜き出されているな，と思いますが。 基本的には，私も同じような考え方であります。 伊東社長の言葉を補うような形で，個人的な思いを書くならば，「しっかりとした日本語を操れるひとは，潜在的であるか否かはともかくとして，外国語をしっかりと操ることができるはず」だと思うのです。言葉そのもの，も確かに重要な要素ではありますが，私はその背後にある論理の組み立て方を重要視したいのです。ネイティブ・スピーカーばりのしゃべりができたとしても，論理が弱ければビジネ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhidezomania2.hateblo.jp%2Fentry%2F2010%2F07%2F21%2F205316&quot; title=&quot;社内英語にまつわるエトセトラ。 - Dancing on the B-Road (Mk. II)&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-07-21 20:53:16</published>
  <title>社内英語にまつわるエトセトラ。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hidezomania2.hateblo.jp/entry/2010/07/21/205316</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
