<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hidsgo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hidsgo/</author_url>
  <blog_title>独男の雑記帳</blog_title>
  <blog_url>https://hidsgo.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語</anon>
    <anon>備忘録</anon>
  </categories>
  <description>英語・紛らわしい単語シリーズ alternate vs alternative 綴りが似ていて意味もなんとなく似ている。混同しがち。自分のための整理と備忘録。 alternate 1. 交互の。何か2つのものが交互に連続して起こる状態。 A B A B A B ← Letters A and B appear alternately. AとBが交互に現れる 2. 1つおきの。1の意味からの派生になるが、例えば I have to work on alternate Sundays. 隔週日曜仕事する つまり、出勤の日曜とお休みの日曜が交互、ということですね。 alternative 代替の、別…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhidsgo.hatenablog.com%2Fentry%2F2018%2F06%2F28%2F220000&quot; title=&quot;alternate vs alternative - 独男の雑記帳&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-06-28 22:00:00</published>
  <title>alternate vs alternative</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hidsgo.hatenablog.com/entry/2018/06/28/220000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
