<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>higayasuo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/higayasuo/</author_url>
  <blog_title>ひがやすを技術ブログ</blog_title>
  <blog_url>https://higayasuo.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>昨日のiPhoneが女性に受けない10の理由のエントリに「iPhone確かに買わないけど。なんかむかつく。」という女性のコメントがありました(今見ると消えてますね)。 なんか書き方悪かったかなぁとおもって、うちのかみさんに内容をチェックしてもらいました。かみさんからは、もしかすると、「嫁」という言葉のイメージが悪いのかもねというコメントをもらいました。確かに、「嫁」という漢字は女は家にいるべきだ見たいな印象を受けますね。 というわけで、嫁、妻、家内はどうやって使い分けるんだろうと思って、ぐぐってみました。 夫・主人・旦那、妻・家内・奥さんそれぞれの呼び方で何か意味があるのでしょうか 「嫁」と言…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhigayasuo.hatenablog.com%2Fentry%2F20080618%2F1213752176&quot; title=&quot;嫁、妻、家内の正しい使い分け - ひがやすを技術ブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-06-18 10:22:56</published>
  <title>嫁、妻、家内の正しい使い分け</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://higayasuo.hatenablog.com/entry/20080618/1213752176</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
