<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>higepon</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/higepon/</author_url>
  <blog_title>higepon blog</blog_title>
  <blog_url>https://higepon.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>unicode</anon>
    <anon>scheme</anon>
  </categories>
  <description>Unicode の SpecialCasing.txt で定義されている特別な場合の upcase 。 1文字が2文字になるケース。 (string-upcase &quot;Straße&quot;) =&gt; &quot;STRASSE&quot; ラボ内で光成さん、id:kazuhooku さんに教えてもらったのだけど ß は面白い。 スイスではイタリア語圏・ロマンス語圏・フランス語圏の地域もあるためにßではなく、敢えてssを使用するのが特徴であるとか。 あと Unicode では &quot;STRASSE&quot; の downcase は &quot;straße&quot; ではなく &quot;strasse&quot; であるとか。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhigepon.hatenablog.com%2Fentry%2F20080926%2F1222437218&quot; title=&quot; string-upcase / string-downcase - higepon blog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-09-26 22:53:38</published>
  <title> string-upcase / string-downcase</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://higepon.hatenablog.com/entry/20080926/1222437218</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
