<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>higonosuke</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/higonosuke/</author_url>
  <blog_title>黌門客</blog_title>
  <blog_url>https://higonosuke.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>本</anon>
  </categories>
  <description>思い出したのが、佐々木健一『タイトルの魔力―作品・人名・商品のなまえ学―』（中公新書）。フーコー好きのA先生がぜひに読むべしと仰っていたので、買って読んだ。個人的には、ゴヤやゴーギャンの出て来る第六章を面白く読んだが、第一二章に、デュシャンの『泉』とアングルの『泉』を比較したくだりがある。 これについては金川欣二氏が、「同じ『泉』でもアングルのは“La Source”（源）であり、デュシャンのは“Fontaine”（噴水）である。原題はまるで違うのに、佐々木氏自身がタイトルの魔力、つまり、カセット効果に惑わされたのである」（『おいしい日本語【大人のための言語学入門】』出版芸術社，p.27）と批…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhigonosuke.hatenablog.com%2Fentry%2F20060306%2Fp1&quot; title=&quot;「タイトル」の話で - 黌門客&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-03-06 00:00:01</published>
  <title>「タイトル」の話で</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://higonosuke.hatenablog.com/entry/20060306/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
