<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>higonosuke</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/higonosuke/</author_url>
  <blog_title>黌門客</blog_title>
  <blog_url>https://higonosuke.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>本</anon>
  </categories>
  <description>ラフカディオ・ヘルン 平井呈一訳『東の国から―新しい日本における幻想と研究―（上）（下）』*1（岩波文庫）を読んだ（まだ、下巻の「横濱で」を読み終えたところなのですが）。今回の「春の一括重版」に入っているもので、これが二度目の重版であるらしい。しかし、奥付をみると「第三刷」だから、「刷りっぱなし」（断裁ナシの意ではなく）になっていたことが分る。 著者のラフカディオ・ヘルンというのは、つまり「ラフカディオ・ハーン」のこと。しかも、かの平井呈一が訳者ということになると、ついつい中身を読みたくなる（いわゆる「熊本時代」に書かれたものだから*2、その点においても少なからず興味をそそられたわけだが）。 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhigonosuke.hatenablog.com%2Fentry%2F20060311%2Fp2&quot; title=&quot;ハーンのエッセイ集 - 黌門客&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-03-11 00:00:00</published>
  <title>ハーンのエッセイ集</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://higonosuke.hatenablog.com/entry/20060311/p2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
