<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>higonosuke</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/higonosuke/</author_url>
  <blog_title>黌門客</blog_title>
  <blog_url>https://higonosuke.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>雨。 午後から大学。 時子山常三郎『早稲田生活半世紀』（早稲田大学印刷所）を拾い読みしていたら、「『早稲田政治経済学雑誌』創刊のいきさつ」という文章があった（pp.30-32）。 この『早稲田政治経済学雑誌』に、増田富寿「誤訳と誤解」なる論考が掲載されたことがある（第二百二十・二百二十一合併号，昭和四十五年）のを、つい最近知った。それは、斎藤毅『明治のことば―文明開化と日本語』（講談社学術文庫）の「第三章 合衆国と合州国*1」によってである。斎藤氏は、増田氏の文章について、「わたしのまったく気づかなかった論考」と書いているが、仕方のないことであろう。 ちなみに増田氏は、「合衆国」の語源について…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhigonosuke.hatenablog.com%2Fentry%2F20060523&quot; title=&quot;合衆国 - 黌門客&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-05-23 00:00:00</published>
  <title>合衆国</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://higonosuke.hatenablog.com/entry/20060523</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
