<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>higonosuke</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/higonosuke/</author_url>
  <blog_title>黌門客</blog_title>
  <blog_url>https://higonosuke.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>野元菊雄「区切り符号の用法」（『月刊言語』一九七五年九月号，大修館書店）に、「これら（「？」や「！」―引用者）は句点と同じ扱いですから、そのあとに句点はいら」ないとある。また最近では、講談社校閲局編『日本語課外講座 名門校に席をおくな！』（講談社，2007）に、「（疑問符・感嘆符は―引用者）大原則として疑問、感嘆の文末で用いる。この場合は句読点と同等・同格の扱いとなりますから、疑問符・感嘆符のあとに句読点をつけるという形はありません」（p.187）という発言があるが、これはあくまで戦後の「ゆるやかな規範」。古くはそうでもなかったようである。その主な例を以下に示すと……、 ○尾崎紅葉『金色夜叉』…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhigonosuke.hatenablog.com%2Fentry%2F20080114%2Fp4&quot; title=&quot;「句読法」若干 - 黌門客&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-01-14 00:00:00</published>
  <title>「句読法」若干</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://higonosuke.hatenablog.com/entry/20080114/p4</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
